PIXNET Logo登入

愛上白色☆彡

跳到主文

不想想太多,簡單就好,快樂至上。

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 05 週四 201116:35
  • The Cranberries - Linger

The Cranberries - Linger
(中英歌詞)
If you, if you could return
如果你,如果你能再回頭
Don't let it burn,don't let it fade
可以不要讓讓愛熄滅,別讓這愛凋零
I'm sure I'm not being rude
我保證我不會如此任性
But it's just your attitude
但就是你的想法
It's tearing me apart
將我心撕碎
It's ruining everything
讓我們的世界毀滅了
I swore, I swore I would be true
我承諾,我發誓我永遠會真心對待
And honey so did you
親愛的你也曾許諾
So why were you holding her hand
為何你卻牽著她的手?
Is that the way we stand
這會是你對待我的方式
Were you lying all the time
還是你長久以來就是這樣的欺騙我
Was it just a game to you
對你來說這只一場遊戲嗎
◎But I'm in so deep
但是我已陷入太深
You know I'm such a fool for you
你知道的我是如此癡迷著你
You've got me wrapped around your finger, ah
但你卻只是將我玩弄與指間
Do you have to let it linger
你非得讓一切如此複雜與折磨嗎
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger
你是否,是否非得,非得讓這一切揪扯不清嗎?
Oh, I thought the world of you
我的未來中只有你
I thought nothing could go wrong
還以為一切不會有問題
But I was wrong, I was wrong
但我是錯的 我錯了
If you, if you could get by
假如你,假如你能嘗試
Trying not to lie
試著不再欺騙
Things wouldn't be so confused
事情就不會變得如此複雜
And I wouldn't feel so used
我更不會感到自己是被利用了
But you always really knew
但你一定真的明瞭
I just wanna be with you
我真的只想跟你在一起
◎x3
參考引用 http://makexfun.pixnet.net/blog/post/4280384
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(17,408)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 4月 17 週日 201117:28
  • 魔羯女心態 很準欸.... 0.0


其實有些女孩子都很被動的
你不找話題跟她聊反而要她找話題跟你聊
這不是一種刁難她的感覺嗎
難怪她對你也沒什麼話可以說了
男生本來就有主動的權利
你不應該將問題丟給女方讓她成為主動的對象
而且魔羯女孩是個標準的冰山美人
她所有的一切都希望是由男方主動
像是由你這一方來主動邀約主動聊天
當她覺得你既有趣又很有主見
她會願意打開她的話夾子和你聊的
魔羯女是一個完全被動的女孩
她不會主動的去決定任何一件事情
包括愛情
基本上你應當成為一個她的主導權
她其實很多事情都會順著你的
魔羯很討厭人家丟問題給她
因為那些想問約會要去哪?吃飯吃什麼的瞎問題
她不太願意回答
她希望你決定好直接跟她說
她通常都會答應
除非發現你哪些點是她不喜歡的
大概很快就被封殺了吧
魔羯女是個外冷內熱的人
當她對你有興趣時她不會那麼快的表現出來
畢竟魔羯女孩保有女性的矜持
除非她已經確定你是她的曩中物之後
她就會適時的釋放出她的熱情
所以當她忽冷忽熱的對待你時
表示她對於你的心意並不是很了解
她不想裝做很關心你的樣子
只好做出冷冷淡淡的態度來面對你
這是保護她自己的好辦法
當你表明心意想跟她在一起交往時
那時候才是見真章的時候
或許她才會坦然的面對自己的心意
亦或是你的心意 
魔羯女敢愛敢恨
對你冷淡或許她已經發現兩人之間的不合適
或是出現了她無法接受的要素所以刻意漸行漸遠
除非她真的對你冷淡的態度非常很明顯否則上面所敘述基本上是不成立的
假如不是刻意的迴避你或是對你明顯冷淡
那就是像我說的
她只是裝做不在乎來試探你
魔羯也是個處處試探別人心意的人
所以你必須通過重重考驗
才能抱得美人歸呢!
魔羯女蠻重感覺的
所以一發現感覺不對
通常會刻意保持距離
可能會是表面禮貌上回答來迎合你
你根本也無法發覺她其實已經在遠離你了
但其實揭開魔羯真面目會發現其實她根本就不喜歡你
而且就像你說的
妳們的關係似乎有回溫了
那就不要擔心她會對你漸行漸遠的問題
我也強調魔羯女是很被動的
你不主動一點是不會有太多機會的
當然也不用主動到不尊重對方的地步
禮貌還是必須的
除非你也是她心中的那個人
她會願意主動對你釋好
否則你要一位冰山美人主動出擊還真是一件難事
在追求時沒有絕對
沒有絕對追得到也沒有絕對追不到的定義
而且我提供的意見頂多只能算是建議
並不能真的拿來實戰
而你如何去控制所有局面對你來說都是考驗
所以你必須靠智慧去解決所有困境
要不然你就沒辦法在戀愛中成長
大膽去追求她
但要做到尊重和禮貌
要是做到迎合她的口味反而就不是你自己了
做自己最重要!
當然我還是以戀愛經驗加以分析給你聽
怎麼做也得靠自己
女人都是希望被呵護的被疼愛的
當然對方要是一位值得你愛護的女人
否則就不要付出了~
參考引用 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009112107101
哈 看了這麼多魔羯女的知識家
我覺得這篇最準耶!!!!!
完全被說中 ˊˋ
我本身魔羯
就是很沒安全感的人....
會一直忽冷忽熱阿~~也是因為沒安全感 = =
你又沒有這麼喜歡我 我回應你...會很像白痴 (愛面子0.0)
所以想看你反應囉~~!! 喔呵呵呵
如果你能給她很大的安全感
不愛亂跟女生搞曖昧什麼的 她就屬於你啦 >w<
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(659) 人氣(881,022)

  • 個人分類:▩ 心 星 知 我 心
▲top
  • 4月 14 週四 201100:57
  • Skeeter Davis - The end of the word

Skeeter Davis - The end of the word
(中英歌詞)
Why does the sun go on shining?
太陽為何還依然照耀?
Why does the sea rush to shore?
海浪為何還拍打著岩岸?
Don't they know it's the end of the world?
難道它們不知道這是世界末日嗎?
'Cause you don't love me anymore
因為你不再愛我了
Why do the birds go on singing?
鳥兒為何還依然歌唱?
Why do the stars glow above?
星星為何還在天上閃耀?
Don't they know it's the end of the world?
難道它們不知道這是世界末日嗎?
It ended when I lost your love
我已失去了你的愛
I wake up in the morning
當我清晨醒來
And I wonder why everything's the same as it was
納悶著為何一切如常
I can't understand, no I can't understand
我不明白 我真的不明白
How life goes on the way it does
生命怎還會像往常一樣運行
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,387)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 4月 13 週三 201109:08
  • Corinne Bailey Rae - Just like a star

Corinne Bailey Rae - Just like a star
(中英歌詞)
just like a star across my sky, 流星像風箏般劃過天際
just like an angel off the page, 你像書中走出的精靈
you have appeared to my life, 守護著我
feel like ill never be the same. 從那刻起 生命終將出現奇蹟
just like a song in my heart, 愛的樂音在心中響起
just like oil on my hands, 撫慰我流淚手心
honour to love you. 我是這樣的愛你
still i wonder why it is, 反覆思索
i dont argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何那麼在乎你
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind. 讓我神魂顛倒
youve got this look i cant describe, 你難以言喻的身影容顏
you make me feel im alive, 讓我魂縈夢繫
when everything else is au fait, 就算失去一切
without a doubt youre on my side. 我確信你會 一直在我身旁守候
heaven has been away too long, 幸福天堂懸在風箏的那端
cant find the words to write this song of your love. 愛說不出口 我只好寫這首歌給你
still i wonder why it is, 反覆思索
i dont argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何在乎你的一切
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind. 讓我神魂顛倒
now i have come to understand the way it is 愛、就是你
its not a secret anymore, 絕、不掩飾
cause weve been through that before. 愛的軌跡點點滴滴
from tonight i know that youre the only one. 從今以後你是我的最愛
ive been confused and in the dark, 走出迷失徬徨無助的我
now i understand. 終於明白 你就是唯一
i wonder why it is, 反覆思索
i dont argue like this 反覆問自己
with anyone but you. 為何在乎你的一切
i wonder why it is, 反覆思索
i wont let my guard down 為何對你
to anyone but you. 無力抗拒
we do it all the time, 這就是愛的魔力
blowing out my mind 讓我神魂顛倒
just like a star across my sky, 流星像風箏般劃過天際
just like an angel off the page, 你像書中走出的精靈
you have appeared to my life, 守護著我
feel like ill never be the same. 從那刻起 生命終將出現奇蹟
just like a song in my heart, 愛的樂音在心中響起
just like oil on my hands 撫慰我流淚手心
參考引用http://www.youtube.com/watch?v=uhYQck9mLg8
o.s每次聽這首歌都會莫名其妙的好感動~~~~哈
心情不好的時候想聽
感性的時候也想哼....顆顆
真的是好的歌曲就會讓你感動好久好久
雖然曲調很樸實 但也很動聽
固的!!!!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(19,171)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 4月 10 週日 201117:31
  • Ashlee Simpson - Pieces Of Me

Ashlee Simpson - Pieces Of Me
(中英歌詞)
On a Monday, I am waiting
星期一 我等待著
Tuesday, I am fading
星期二 我已在凋零
And by Wednesday, I can't sleep
到了星期三 我無法入睡
Then the phone rings, I hear you
而後電話響了 我聽見你的聲音
And the darkness is a clear view
我的世界突然清晰
Cuz you've come to rescue me
因為你來拯救我了


Fall... With you, I fall so fast
愛上你 如此迅速的墜入愛河
I can hardly catch my breath, I hope it lasts
我幾乎無法控制我的心 希望這是最後一次


◎Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
感覺就像我終於找到可以依賴的人
I like the way that feels
我喜歡這種感覺
Ohhhhh
It's as if you've known me better than I ever knew myself
感覺就像你比我更了解我自己
I love how you can tell
我喜歡你說我的事
All the pieces, pieces, pieces of me
所有的一切 一切 艾的點滴
All the pieces, pieces, pieces of me
所有的一切 一切 艾的點滴


I am moody, messy
我悶悶不樂  很混亂
I get restless, and it's senseless
焦躁不安 而這是無意義的
How you never seem to care
為什麼你看起來都不在乎
When I'm angry, you listen
當我生氣 你聆聽
When you're happy, it's a mission
當你快樂 這是件任務
And you won't stop 'til I'm there
你不會停下來 直到我來了


Fall... Sometimes I fall so fast
愛上 有時候我就是這麼快墜入愛河
Well, I hit that bottom
直到深處
Crash, you're all I have
你是我的所有


◎


How do you know everything I'm about to say?
為什麼你總是知道我要說什麼
Am I that obvious?
我表現的那麼明顯嗎?
And if it's written on my face...
它是否就寫在我臉上
I hope it never goes away... yeah
我希望永遠不要結束


On a Monday, I am waiting
星期一 我等待著
And by Tuesday, I am fading into your arms...
星期二 我墜入你懷裡
So I can breathe
這樣我才能呼吸


◎
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,165)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 4月 03 週日 201121:57
  • Jessie J - Price Tag ft. B.o.B.

Jessie J - Price Tag ft. B.o.B.
(中英歌詞)
Seems like everybody's got a price,
好像每個人身上都多了個標籤
I wonder how they sleep at night.
他們晚上怎麼睡的著阿?
When the Sale comes first,
當流言蜚語四起
And the truth comes second,
事實卻被人忽略
Just stop, for a minute and Smile
給我暫停 微笑一分鐘吧
Why is everybody so serious
為何大家都好在意
Acting so damn mysterious
一起故弄玄虛
Got your shades on your eyes
戴起你的墨鏡
And your heels so high
穿上細高跟鞋
That you can't even have a good time
卻玩得很不愉快
◎Everybody look to their left (yeah)
大家一起向左看
Everybody look to their right (ha)
然後再向右瞧
Can you feel that (yeah)
妳感覺到了嘛?
We're paying with love tonight
讓愛在今晚把一切一筆勾消吧
●It's not about the money, money, money
我的歌 聞不到錢 錢 錢的味道
We don't need your money, money, money
我們才不稀罕你的錢 錢 錢
We just wanna make the world dance,
我們只想讓世界跟著音樂旋轉
Forget about the Price Tag
忘掉那該死的價錢吧
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching
不會有收銀機的聲音
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
不會看到閃亮亮的珠寶
Wanna make the world dance,
只想讓世界跟著音樂旋轉
Forget about the Price Tag.
忘掉那該死的價錢吧
Okay!
好的
We need to take it back in time,
我們需要靜下心想想
When music made us all unite
音樂能使我們團結
And it wasn't low blows and video hoes,
以前沒有一些不堪入目的糟糕物
Am I the only one getting tired
難道只有我覺得受夠了嗎?
Why is everybody so obsessed
為何大家都如此著迷
Money can't buy us happiness
金錢永遠買不到真正的快樂
Can we all slow down and enjoy right now
我們是否能享受當下 珍惜現在
Guarantee we'll be feeling Alright.
我掛保證  我們都會樂在其中
◎
●
( B.o.B rap )
●(x2)
Yeah, yeah
耶耶
Oo-oooh
噢
Forget about the price tag.
忘掉那該死的價錢吧
參考引用 http://www.yinyuetai.com/video/130164
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011031506807
o.s  賺錢有數 性命要顧....咳
哈哈哈哈哈哈 (亂入)
真搭....別太在意別人怎麼衡量你的價值
我常常都說~~
我不會聽一些“見不得我好”的人說的話
總是會有人故意說話刺激你的
這時候 誰先認真誰就輸了呀 對吧?!!
Jessie J 的水鑽嘴唇好......搞剛的感覺噢 XD
最近還蠻喜歡聽這種
有“世界和平”fu的歌
好聽又沒負擔 還能使心情愉快 :)))
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣(43,182)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 4月 02 週六 201102:37
  • Kanye West - Runaway (ft. Pusha T)

Kanye West - Runaway (ft. Pusha T)
(中英歌詞)
◎And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
我一直覺得我們之間很有問題
You been puttin’ up my shit just way too long
你總是默默承受 我所有的壞脾氣
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
我太了解 我討厭的是什麼
So I think it’s time for us to have a toast
現在一起來乾一杯吧
●Let’s have a toast for the douchebags,
讓我們為那些討厭鬼乾杯
Let’s have a toast for the assholes,
讓我們為那些混蛋乾杯
Let’s have a toast for the scumbags,
讓我們為那些ㄋㄠ種乾杯
Every one of them that I know
這些人我都認識
Let’s have a toast for the jerkoffs
讓我們為那些垃圾舉杯
That’ll never take work off
惡習想改都改不掉的
Baby, I got a plan
寶貝 我有個打算
Run away fast as you can
你還是快點遠走高飛
She find pictures in my email
她在我的信箱發現
I sent this bitch a picture of my, dick
我寄露鳥的照片 給一個賤貨
I don’t know what it is with females
我覺得這沒有啥
But I’m not too good with that, shit
我也不太想解釋
See, I could have me a good girl
你知道嘛 我可以找個女孩定下
And still be addicted to them hoodrats
然後繼續去外面拼命偷吃
And I just blame everything on you
只要我不爽就牽拖到你身上
At least you know that’s what I’m good at
就算劈腿 你也是會最後一個知道的
◎
●
Run away from me, baby
快點遠走高飛吧妳
Run away
遠走高飛吧
Run away from me, baby
快點遠走高飛吧妳
Run away
遠走高飛吧
Doesn’t have to get crazy,
不用把自己逼瘋
Why can’t she just run away?
妳為何不遠走高飛呢?
Babe I’ve got a plan,
寶貝 我有個打算
Run away as fast as you can 
妳還是快點遠走高飛
(x2)
(Pusha T)
24/7, 365, pussy stays on my mind
我無時無刻都想要女人
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
我....我就是這樣呀  好吧好吧 我承認啦
Now pick your next move, you could leave or live wit’ it
看你是要離開還是留下來
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off 
Ichabod Crane才剛和媽媽桑爽完
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, ha ha
馬上就落跑 穿得還是仿冒品耶 哈哈
Knock it off, Neiman’s, shop it off
別講了 Neiman的店早就關了
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off 
喝個酒聊聊天 就把服務生也上了
Hoes like poachers wanna fly in your Freddy loafers
那些馬子總是貪得無厭的在你身上撒野
You can’t blame ‘em, they ain’t never seen Versace sofas
你不能怪她們 她們連高級家具長什麼樣子都不知道呢
Every bag, every blouse, every bracelet
每個包包 每件衣服 每支手鐲
Comes with a price tag, baby, face it
寶貝看看這些標價吧
You should leave if you can’t accept the basics
如果妳嫌花的錢太少 那麼妳最好要有離開的心理準備
Plenty hoes in the baller-nigga’s matrix
還有很多馬子讓我上 才不鳥妳咧
Invisibly set, the Rolex is faceless
自信滿滿 閃亮的勞力士也不夠看
I’m just young, rich, and tasteless
我只是年輕 有錢 很低調的
P!
(Kanye)
Never was much of a romantic
我們之間沒有多浪漫的劇情
I could never take the intimacy
我也還沒碰過妳
And I know it did damage
但我知道 對妳已經造成了傷害
Plus the look in your eyes, is killing me
妳的眼神充滿殺氣
I guess you knew an advantage
我知道現在的妳可以
Cuz you can blame me for every thing
把所有一切怪罪於我
And I don’t know how imma manage
不過我還不知道怎麼去面對
If one day you just up and leave
如果有一天妳轉身離開我
◎
●
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(17,702)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 31 週四 201122:52
  • Snow Patrol - You're All I Have

Snow Patrol — You're All I Have
(中英歌詞)
Strain this chaos turn it into light
把這片渾沌扭轉使它變成光明
I've got to see you one last night
我得再見你一面 最後一晚
Before the lions take their share
在世界把我們吞噬以前
Leave us in pieces, scattered everywhere
在我們粉身碎骨以前
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(2,557)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 25 週五 201109:17
  • Will.i.am - Heartbreaker (feat. Cheryl Cole)

Will.i.am - Heartbreaker (feat. Cheryl Cole)
(中英歌詞)
(x3) Look Out
注意
Where Its At
這哪裡阿?
I Know Commas Comin To Pay Me Back
我知道時間會讓我付出代價
I'm With The Sweetest Thang Thats On The Map
地圖上最美麗的甜姐兒在我身旁
I Broke Her Heart In 30 Seconds Flat
才短短30秒 我就傷了她的心
In 30 Seconds Flat
才短短30秒
Now How Did I
現在該怎麼辦呀?
Just How Did I Become That Kind Of Guy
我怎麼恢復我的良好形象
To Look At Girl And Lie Right In The Eye
現在我怎麼成了注視著她的眼睛還說謊的人
My Momma Told Me Willy That Ain't Right
我媽媽告訴過我這樣不對
Boy Now That Ain't Right
孩子現在這樣是不對的喔
◎(x2)I'm S S S Sorry
我很拍拍拍拍...寫
(x2)I Didn't Mean To Break Your Heart
我不是故意要讓妳傷心
(x2)I'm S S S Sorry
我很拍拍拍拍...寫
I Didn't Mean To Break Ya
我真的不是有意的....耶
B B B B Break It Baby
傷傷傷傷....妳的心
Look Baby
寶貝 看
(x3)I'm A Heartbreaker
我是讓妳傷心的人
(x3)(Your A Heartbreaker)
你是讓我傷心的人
I'm A Heart
我傷了妳的心
A H H H H I'm A Heart
我傷...傷了妳的心
A H H H Im A
我傷...傷了
Where She Go
她要去哪?
I Got Some Things I Gotta Let Her Know
我有一些事情一定要跟她說
To Fix The Love Now It's Impossible
現在修復這份愛是不可能了
But Baby Baby If We Take It Slow
但是寶貝 如果我們可以慢慢來
If We Take It Slow 
如果我們可以慢慢來
We Can Make It Work
就能重修舊好
We Just Can't Throw The Love Down In The Dirt
我們不能就這樣擺爛阿
You Probly Think That Im A FucKin Jerk
妳一定覺得我是個大渾蛋
Cuz The Way I Let You Down It Made You Hurt
這樣的舉動 一定讓妳傷心了
I Didn't Mean To Make You Hurt
我不是故意要讓妳傷心
◎
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(3,755)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 14 週一 201110:38
  • Karmina - The Kiss

Karmina - The Kiss
(中英歌詞)
I know we don’t belong
我知道我們合不來
Everyone says it’s wrong
每個人都這麼說
We come from different ways
我們來自不同的背景
So I tried to erase everything that I felt
所以我試著消去這一些聲音
That I felt
那些感覺
◎But then you kissed me and suddenly I don’t care any more
而你吻了我 突然我不在乎了
Something in me tells me you’re the one I’m looking for
我的心告訴我 你是我在尋找的唯一
But then you kissed me and suddenly I don’t care any more
而你吻了我 突然間我不在乎了
Something in me tells me you’re the one I’m looking for
我的心告訴我 你是我在尋找的唯一
From the KISS
因為一個吻
From the KISS
因為一個吻
My heart is getting loud
我的心越來越激動
I’m trying to keep it down
我試著冷靜下來
I wish the world could hear
我真希望全世界可以聽得見
But I can’t help but fear that they’ll take you away
但我情不自禁的害怕他們會帶走你
You away
帶走你
◎
Palm to palm
手牽著手
Let lips do what hands do
讓我們的唇就像雙手碰在一起
They pray
他們祈禱著
Is it a sin
做我們想做的事
To do what we want to?
是一種罪惡嗎?
Don’t care where we’ve been
不在乎我們到了哪種程度
Give me my sin again
給我想要的
◎
參考引用 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510071801066
o.s 抒情搖滾是我的菜~~~哈哈
每次談戀愛的時候
總是會遇到長輩的反對 (我懂....拭淚
他們,愛之深也責之切....
但是我們愛都愛上了押~~
勇敢愛一次也不嘗是壞事阿
不過請慎選對象在勇敢去愛....
這是先決條件唷 ^^
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,682)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
«1234...47»

尋人啟示

來看喲

  • Justin Timberlake - Mirrors 中文歌詞MV
  • Cheryl Cole - Under The Sun 中英對照歌詞
  • Taylor Swift - I Knew You Were Trouble 中英對照歌詞
  • Cher Lloyd ft Mike Posner - With Ur Love
  • T-Pain - 5 O'Clock ft. Wiz Khalifa, Lily Allen
  • Simple Plan - Your Love Is A Lie
  • Gavin DeGraw - Not Over You
  • 好歌推推 趴兔
  • O-Town - All Or Nothing
  • Emma Bunton - Maybe

垃圾要分類

toggle ☆ 壹 貳 參 (4)
  • ▩ 中 英 歌 詞 翻 譯 (184)
  • ▩ 外 國 的 月 亮 (70)
  • ▩ 心 星 知 我 心 (170)
  • ▩ 日 本 相 關 (31)
toggle ☆ 坐 著 看 (2)
  • ▩ 我 說 說 (4)
  • ▩ 我 不 說 唷 (4)
  • 未分類文章 (1)

一飛衝天~

  • (36,728)艾美懷斯 Amy Winehouse - Rehab 中英歌詞
  • (73,011)Misia 米希亞 - Everything 中日歌詞
  • (30,147)聯合公園 Linkin Park - Shadow Of The Day 中英文歌詞
  • (152,346) 凡妮莎 Vanessa carlton - A Thousand Miles 中英文歌詞
  • (28,143) 宇多田 - Prisoner of Love 中日文歌詞
  • (3,780)關史蒂芬妮Gwen Stefani / Rich Girl (拜金女孩) 中英文歌詞
  • (47,774)Westlife -The rose
  • (23,302)你與他的前世是怎樣的關係?
  • (3,517)Lady GaGa - Just Dance
  • (17,850)Duffy - Mercy

嗨 嘿 哈囉

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: