我喜歡這個歌的曲風 跟以往那種激烈嘶吼的曲調不同 比較像是一個人在述說自己的故事 雖然悲傷卻還是很有Power. 我上次看到大陸網站有“林肯公園” 我想說是哪個團體取名用偉人的名字 感覺很像外國的公墓 很有紀念意義 沒想到竟然就是Linkin Park 我知道林肯很偉大沒錯 可是翻譯成這樣我很難接受 你要去看林肯公園嗎?和 你要去看聯合公園嗎? 感覺有差 前者像是要去參加喪禮似的 果然翻譯的水準(搖頭) 聯合公園 Linkin Park - Shadow Of The Day(←●) Linkin Park 聯合公園 - Shadow Of The Day 白晝黑影 I close both locks below the window 我將窗緣的鎖扣上 I close both blinds and turn away 拉上布簾然後轉身 sometimes solutions aren't so simple 有時答案不是這麼簡單 sometimes good-bye's the only way 有時說再見是唯一方式 and the sun will set for you 太陽會為你西沉 the sun will set for you 太陽會為你西沉 and the shadow of the day 而這白晝的黑影 will embrace the world in gray 把整個世界擁抱在灰暗中 and the sun will set for you 太陽會為你西沉 in cards and flowers on your window 在你窗前的花和卡片裡 your friends all plead for you to stay 滿是朋友們要你留下的字句 sometimes beginnings aren't so simple 有時凡事起頭難 sometimes goodbye's the only way 有時說再見是唯一方式 and the shadow after day 而這白晝的黑影 will embrace the word in grey 把整個世界擁抱在灰暗中 and the sun will set for you 太陽會為你西沉
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ♥ 咪唷 -- Miu♥ 的頭像
♥ 咪唷 -- Miu♥

愛上白色☆彡

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(30,117)