PIXNET Logo登入

愛上白色☆彡

跳到主文

不想想太多,簡單就好,快樂至上。

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 09 週二 201014:57
  • Sara Bareilles - Love Song

Sara Bareilles - Love Song
(中英歌詞)
Head underwater
我潛入水中
And they tell me
他們告訴我
To breathe easy for a while
我可以自在呼吸幾分鐘
Breathing gets harder, even I know that
即使如此 我還是越來越窘迫
Made room for me; but it's too soon to see
留點空間給我 我還無法看清
If I'm happy in your hands
在你懷裡我是否快樂
I'm unusually hard to hold on to
我不是那麼容易讓人掌握
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(5,458)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 09 週二 201014:51
  • P!NK - Who Knew

P!NK - Who Knew
(中英歌詞)
You took my hand 你牽著我的手
You showed me how 帶我看這世界
You promised me you d be around 答應過你將永遠在我身邊
ah huh that s right 是的
I took your words 我聽進你的話
And I believed 而我相信著
In everything you said to me 你對我說的一切
yeah huh that s right 是的
If someone said three years from now 如果有人說從現在開始的三年
You d be long gone 你將離去
I d stand up and punch them out 我會起身並將他們驅離
Coz they re all wrong 因為他們都錯了
I know better 我比他們更了解
Cause you said forever 因為你說了永遠
And ever 直到永遠
Who knew 誰曉得
Remember when we were such fools 記得我們曾經如此愚蠢
And so convinced and just too cool 太過於確信 太過於冷靜
oh no no no 不 不 不
I wish I could touch you again 我希望我能再一次碰觸你
I wish I could still call you a friend 我希望還能稱你為朋友
I d give anything 我會付出所有
When someone said count your blessings now 當有人說開始計算你的祝福
For they re long gone 為了他們如此久的離去
I guess I just didn't know how 我想我只是不知道如何去做
I was all wrong 我全錯了
But they knew better 但他們比我更了解
Still you said forever 而你仍說 永遠
And ever 直到永遠
Who Knew 誰曉得
Yeah yeah
I ll keep you locked in my head 我會一直將你記在腦海裡
Until we meet again 直到我們再一次相見
Until we until we meet again 直到我們 直到我們再一次相見
And I won t forget you my friend 而我不會忘記你 我的朋友
What happened 發生了什麼
If someone said three years from now 如果有人說從現在開始的三年
You d be long gone 你將離去
I would stand up and punch them out 我會起身並將他們驅離
Coz they re all wrong and 因為他們都錯了
That last kiss I will cherish 我將珍惜最後一吻
Until we meet again 直到我們再一次相見
And time makes it harder 而時間讓這一切如此困難
I wish I could remember 希望我能記住
But I keep you memory 但我將你留在記憶中
You visit me in my sleep 你在我夢中來訪
My darlin who knew 親愛的 誰曉得
My darlin my darlin who knew 親愛的 親愛的 誰曉得
My darlin I miss you 親愛的 我想念你
My darlin who knew 親愛的 誰曉得
Who knew誰曉得
o.s 我有一次看這首MV還看到哭了QwQ
也許...天長地久只是個形容詞
愛的深的人就是注定也傷得深...
而不管傷的多重 卻依舊會勇於去愛
這就是愛的力量!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(9,665)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 09 週二 201014:43
  • P!NK - Sober

P!NK - Sober
(中英歌詞)
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
'Cos I'm the only one you know in the world that won't be home
我不想當那種笑得最大聲的女孩
或那種死都不願孤單的女生
我也不想當在清晨4點打電話的女生
因為我是這世上你唯一知道不會待在家的人
Aahh the sun is blinding
I stayed up again
Oohh, I am finding
That's not the way I want my story to end
啊,太陽不見了
而我又熬夜了
噢,我發現
這不是我所想要的故事結局
◎I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain
Inside
You're like protection
How do I feel this good sober?
我很安全
高高在上
沒有人碰得到我
但為何我覺得派對結束了?
心裡沒有痛苦
你就像層保護
為什麼我感到如此地清醒?
I don't wanna be the girl who has to fill the silence
A quiet scares me cause it screams the truth
Please don't tell me that we had that conversation
I won't remember, save your breath, 'cos what's the use?
我不想當那種必須填補沉默的女孩
寧靜使我害怕,因為它尖叫著事實
請別告訴我彼此曾經談過
我不會記得的,省省吧,那有啥用?
Aahh, the night is calling
And it whispers to me softly come and play
Aahh, I am falling
And If I let myself go I'm the only one to blame
啊,夜晚在呼喚我嗎?
它還輕聲地對我說:過來玩吧
啊,我正在墮落
而如果我放任自己的話,我不會原諒我自己
◎
Coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
I'm looking for myself
Sober﹝x2﹞
我快跌倒了, 倒了, 倒了
旋轉, 旋轉, 旋轉
尋找"清醒的"自己 ﹝x2﹞
When it's good, then it's good, it's so good till it goes bad
Till you're trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryna find a fit
當一切都很美好, 那很好, 一切就如此地美好直到事情變糟
直到你試著找回過去的自己
我曾聽過自己哭泣, 絕不會再發生了
在痛苦中失敗,只好試著再找一個適合自己的
◎x2
o.s 心情不好的時候 很適合聽
尤其是她低啞的嗓音唱出來的悲憤感
整個就表達出內心的煩悶
很棒!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,278)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 06 週六 201009:52
  • Adele - Chasing Pavements

Adele - Chasing Pavements
(中英歌詞)
I've made up my mind
我已下定決心
Don't need to think it over
不需再去考慮
If I'm wrong I am right
就算錯了也無所謂
Don't need to look no further
不需要去期待更多
This ain't lust
這不是渴求
I know this is love but
我知道這是愛 但
If I tell the world
如果我向世界宣告對你的愛
I'll never say enough
我將永遠也不覺足夠
'Cause it was not said to you
因為那並不是對你說
And that's exactly what I need to do
而那的確是我該對你說的
If I'm in love with you
如果我是愛你的
◎Should I give up
我該放棄
Or should I just keep chasing pavements?
或我該保持這樣的追逐?
Even if it leads nowhere
即使是遙不可及的
Or would it be a waste?
或者是白費力氣
Even if I knew my place
即使我知道我的處境
Should I leave it there?
我該將愛留在原地嗎
Should I give up
我該放棄
Or should I just keep chasing pavements?
或我應該保持無盡的追逐?
Even if it leads nowhere
即使這是遙不可及的
I'd build myself up
我該堅強起來
And fly around in circles
繞著這個無止盡的軌道飛行
Wait then as my heart drops
等待著 然後隨著我的心墜落
And my back begins to tingle
直到我的背開始感到刺痛
Finally could this be it
最後這就是了
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(13,711)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 06 週六 201009:26
  • Demi Lovato - Here We Go Again

Demi Lovato - Here We Go Again
(中英歌詞)
I throw all of your stuff away
你所有的東西已被我丟掉
Then I clear you out of my head
把你從我的腦海裡忘掉
I tear you out of my heart
你撕裂了我的心
And ignore all your messages
忽略了你所有的訊息
I tell everyone we are through
告訴大家我們已是過去式
'Cause I'm so much better without you
因為沒有你我過得更好
But it's just another pretty lie
但這只是另一個美麗謊言
'Cause I break down,everytime you come around
每當你回來 就讓我崩潰
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(3,122)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 06 週六 201001:58
  • Pixie Lott - Cry me out

Pixie Lott  - Cry me out
(中英歌詞)
I got your emails
我收到你的訊息
You just don’t get females
你現在沒有女朋友
Now, do you?
是嗎?
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(4,804)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 05 週五 201000:03
  • Lenka - Knock Knock

Lenka - Knock Knock
(中英歌詞)
A second , a minute , and hour , a day goes by.
日子一分一秒的過
I'm hopin' just to be by your side.
我希望你陪在我身旁
I'm turnin' the handle
我轉動著門把
it won' t open.
卻打不開
Don't make me wait, cause right now I need your smile.
別讓我等待 因為現在我就需要你的笑容
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9,639)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 04 週四 201015:04
  • Kate Voegele - 99 Times

Kate Voegele - 99 Times
(中英歌詞)
So, you see
看吧
You've got me back again for more
你又回來求情了
And it seems
而似乎
Your song is in my head
我還忘不了你
This is war
這是個戰役
Mystery
這是個謎
how I could feel you breathe me I was sure
為何我還相信你在乎我
you would keep
你會做到
Every promise;
每個承諾
you would keep
你答應的
Every word
每個字
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,761)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 04 週四 201007:14
  • Michelle Branch - Everywhere

Michelle Branch - Everywhere
(中英歌詞)
Turn it inside out so I can see
只管告訴我 我怎麼會變成這模樣
The part of you that's drifting over me
掏出你的真心 讓我看個仔細
And when I wake you're never there
你的真心飄向我的心湖 
But when I sleep you're everywhere
在我清醒的時候 總是不見你影蹤
You're everywhere
但是當我沉睡時 你就無所不在

Just tell me how I got this far
只管告訴我 我怎麼會變成這模樣
Just tell me why you're here and who you are
只管告訴我 你怎會出現 你到底是誰
'Cause every time I look You're never there
因為每當我環顧四週 總是不見你影蹤
And every time I sleep
當我沉睡時
You're always there
你就會現身


'Cause you're everywhere to me
你總是無所不在
And when I close my eyes it's you I see
每當我閉上雙眼 我就會看見你
You're everything I know
我能了解你 
That makes me believe
這讓我相信
I'm not alone
我並不孤單 
I'm not alone
我並不孤單  


I recognize the way you make me feel
我知道你給我的感覺 
It's hard to think that
實在不敢想像
You might not be real
你或許不是真的
I sense it now, the water's getting deep
此刻 我感覺到 情海越陷越深 
I try to wash the pain away from me
我試著洗去我的傷痛
Away from me
洗去我的傷痛 


'Cause you're everywhere to me
你總是無所不在
And when I close my eyes it's you I see
每當我閉上雙眼 我就會看見你
You're everything I know
我能了解你 
That makes me believe
這讓我相信
I'm not alone
我並不孤單 
I'm not alone
我並不孤單 


I'm not alone
我並不孤單 
Whoa, oh, oooh, oh
喔… 


And when I touch your hand
當我碰觸你的雙手 
It's then I understand
我漸漸體會到
The beauty that's within
來自內心的美好
It's now that we begin
此時此刻 我倆的戀情開展
You always light my way
你總是照亮我的方向
I hope there never comes a day
我希望別離的日子永遠不要到來
No matter where I go
無論我浪跡何處
I always feel you so
我總會感覺到你
 


'Cause you're everywhere to me
你總是無所不在
And when I close my eyes it's you I see
每當我閉上雙眼 我就會看見你
You're everything I know
我能了解你
That makes me believe
這讓我相信
I'm not alone
我並不孤單 


'Cause you're everywhere to me
你總是無所不在
And when I catch my breath
每當我屏息的片刻 
It's you I breathe
我就會呼吸到你的氣息
You're everything I know
我能了解你
That makes me believe
這讓我相信
 I'm not alone
我並不孤單 


You're in everyone I see
我看見的都是你
So tell me
告訴我 
Do you see me?
你看得到我嗎 



o.s 其實我覺得這個主唱也很漂亮耶!! XD
她在台灣好像不算非常有知名度
可是其實她的很多首歌都很好聽喔~!!
不管是抒情還是搖滾~
both excellent !!!:)


(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,810)

  • 個人分類:▩ 中 英 歌 詞 翻 譯
▲top
  • 3月 04 週四 201007:11
  • Michelle Branch



有些人,
雖然你不想跟他說再見,
但是卻不得不跟他說再見...
我覺得這首歌真的好好聽
會觸動我的淚腺神經(我也不知道有沒有這條神經==)
為了讓大家身心健康
所以...
還是不要置頂好了XDD
我設想很周到齁~(丟拖鞋)
Michelle Branch 官網 (←●)
(覺得中文翻譯有點怪怪的...XDD)
Michelle Branch - Everywhere搞笑版 (←●) 
天啊!這個人比我還愛演...XD 
中間有一段讓我很無言(他到底在幹麻==") 
(繼續閱讀...)
文章標籤

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,379)

  • 個人分類:▩ 外 國 的 月 亮
▲top
«1...14151647»

尋人啟示

來看喲

  • Justin Timberlake - Mirrors 中文歌詞MV
  • Cheryl Cole - Under The Sun 中英對照歌詞
  • Taylor Swift - I Knew You Were Trouble 中英對照歌詞
  • Cher Lloyd ft Mike Posner - With Ur Love
  • T-Pain - 5 O'Clock ft. Wiz Khalifa, Lily Allen
  • Simple Plan - Your Love Is A Lie
  • Gavin DeGraw - Not Over You
  • 好歌推推 趴兔
  • O-Town - All Or Nothing
  • Emma Bunton - Maybe

垃圾要分類

toggle ☆ 壹 貳 參 (4)
  • ▩ 中 英 歌 詞 翻 譯 (184)
  • ▩ 外 國 的 月 亮 (70)
  • ▩ 心 星 知 我 心 (170)
  • ▩ 日 本 相 關 (31)
toggle ☆ 坐 著 看 (2)
  • ▩ 我 說 說 (4)
  • ▩ 我 不 說 唷 (4)
  • 未分類文章 (1)

一飛衝天~

  • (36,761)艾美懷斯 Amy Winehouse - Rehab 中英歌詞
  • (73,068)Misia 米希亞 - Everything 中日歌詞
  • (30,179)聯合公園 Linkin Park - Shadow Of The Day 中英文歌詞
  • (152,505) 凡妮莎 Vanessa carlton - A Thousand Miles 中英文歌詞
  • (28,168) 宇多田 - Prisoner of Love 中日文歌詞
  • (3,794)關史蒂芬妮Gwen Stefani / Rich Girl (拜金女孩) 中英文歌詞
  • (47,793)Westlife -The rose
  • (23,437)你與他的前世是怎樣的關係?
  • (3,558)Lady GaGa - Just Dance
  • (17,860)Duffy - Mercy

嗨 嘿 哈囉

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: