Cheryl Cole - Under The Sun 中英對照歌詞

(MV底加)


We all get lonely days
我們都整天寂寞難耐
Get stuck in a phase
無所事事
I can see the sun is shining bright right on through the haze
我可以看見陽光透過薄霧 光芒四射
I complain to say
我想抱怨的說
Is this really my life
這就是我的生活嗎
Now that I'm over you, and I'm sober too
如今我與你分手 而且我也很清醒
I can finally feel alive
我好像重獲了新生
But I won't give you my heart, cause it don't break twice
我不會再愛上你 因為我不想心碎二次
Just to let you know, let you know
只是想讓你知道 讓你明白
And if you play the part, and play it real nice
如果你想玩 那就玩漂亮一點
Baby I'll let go, I'll let go
北鼻 我不玩了 我放棄

I'm sure you'll tell me anything under the sun
在陽光下 你一定是無所不談 說盡甜言蜜語
Like how you think I'm special and the only one
例如你認為我獨一無二 是你的唯一
Cause normally I'll probably just get up and run
因為通常我會起身離去
But you looking so damn good to me under the sun
但是在陽光下你看起來是如此的迷人 惹人憐愛
Under the sun....
在陽光下

Are we on the same page?
我們是不是一心一意去愛
Don't need to play All these games just to get a little feel of sunshine on my face
不要為了哄我而玩這些愛情遊戲
And I got paid, today, is this really my life
今天我付出代價了 這就是我的生活嗎
Now that I'm over you, and I'm sober too
如今我與你分手 而且我也很清醒
I can finally feel alive
我好像重獲了新生
But I won't give you my heart, cause it don't break twice
我不會再愛上你 因為我不想心碎二次
Just to let you know, let you know
只是想讓你知道 讓你明白
And if you play the part, and play it real nice
如果你想玩 那就玩漂亮一點
Baby I'll let go, I'll let go
北鼻 我不玩了 我放棄

I'm sure you'll tell me anything under the sun
在陽光下 你一定是無所不談 說盡甜言蜜語
Like how you think I'm special and the only one
例如你認為我獨一無二 是你的唯一
Cause normally I'll probably just get up and run
因為通常我會起身離去
But you looking so damn good to me under the sun
但是在陽光下你看起來是如此的迷人 惹人憐愛

Well do you get, do you get what I need, na na na
你是否具備我想要的一切 啦 啦 啦 啦 啦 啦
Could you show me something that I want to see, na na na
你是否能讓我眼見為憑 啦 啦 啦 啦 啦 啦
And maybe you can get underneath, na na na
或許你能聽命於我 啦 啦 啦 啦 啦 啦
If you watch the sun go down on me, na na na
如果你能看見陽光灑在我身上 啦 啦 啦 啦 啦 啦
Go down on me!
陽光灑在我身上

I'm sure you'll tell me anything under the sun
在陽光下 你一定是無所不談 說盡甜言蜜語
Like how you think I'm special and the only one
例如你認為我獨一無二 是你的唯一
Cause normally I'll probably just get up and run
因為通常我會起身離去
But you looking so damn good to me under the sun
但是在陽光下你看起來是如此的迷人 惹人憐愛



參考引用 http://www.56.com/u98/v_NzA4MzQ1NDM.html



O.S 嗨!! 好久不見大家
我有更新啦 哈哈囉

最近要貼的這首
其實也很符合我的心聲 :(

俗話說不經一事不長一智

本來以為我跟他很合得來
可惜 他說他不想耽誤我的青春
就只想和我當好朋友

。。。。。。。。。。

讓男人太自由也是種錯嗎?
他不讓我跟其它男生接觸
結果每個禮拜都和女生朋友出門 = =

也許是我沒經驗 我太傻
所以我聽信了他的甜言蜜語
那些曾說過的話還在我耳邊嗡嗡響
我以為他管我就是愛我
他吃醋也是愛我
他叫我出門回家都要報備就是愛我
(他不用跟我報備 我問他他還會說我很煩)

我有比較好的男生朋友
他就說對方喜歡我要我離他遠一點
他就不用跟別人的女友保持距離嗎??
唉!!!!!

買名牌包給他 帶他吃大餐過生日
結果我的生日是自己一個人過的...
什麼都沒有...

情何以堪 = =...





♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 悄悄話
  • 加油 =)
  • 是滿耐聽的
    越聽越不賴喔 =)
  • :) 謝謝

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2013/03/16 19:01 回覆

  • Pablo Li
  • 建議,中國大陸的翻譯參差不齊,最好是只當參考…

    因為第一二句就錯了,後面稍微看一下,也挺多錯的…

    We all get lonely days
    我們都整天寂寞難耐<-- 這是 We get lonely all day 吧?
    正確翻譯是:我們每個人都會有寂寞的日子
    Get stuck in a phase
    無所事事
    正確翻譯是:被卡在某個階段

    http://lyricstranslate.com/en/under-sun-%E5%A4%AA%E9%99%BD%E5%BA%95%E4%B8%8B-under-sun.html
  • ㄏㄏ 好喔 > < 謝謝糾正

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2013/07/07 22:28 回覆

  • 小CoCo
  • 如果能附上音樂聯結就更棒了
  • 友喔 在 (MV底加)
    文章最上方那邊唷

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2013/09/01 20:14 回覆

  • 悄悄話