[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知

Jessie J - Price Tag ft. B.o.B.
(中英歌詞)

Seems like everybody's got a price,
好像每個人身上都多了個標籤
I wonder how they sleep at night.
他們晚上怎麼睡的著阿?
When the Sale comes first,
當流言蜚語四起
And the truth comes second,
事實卻被人忽略
Just stop, for a minute and Smile
給我暫停 微笑一分鐘吧

Why is everybody so serious
為何大家都好在意
Acting so damn mysterious
一起故弄玄虛
Got your shades on your eyes
戴起你的墨鏡
And your heels so high
穿上細高跟鞋
That you can't even have a good time
卻玩得很不愉快

◎Everybody look to their left (yeah)
大家一起向左看
Everybody look to their right (ha)
然後再向右瞧
Can you feel that (yeah)
妳感覺到了嘛?
We're paying with love tonight
讓愛在今晚把一切一筆勾消吧

●It's not about the money, money, money
我的歌 聞不到錢 錢 錢的味道
We don't need your money, money, money
我們才不稀罕你的錢 錢 錢
We just wanna make the world dance,
我們只想讓世界跟著音樂旋轉
Forget about the Price Tag
忘掉那該死的價錢吧
Ain't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching
不會有收銀機的聲音
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
不會看到閃亮亮的珠寶
Wanna make the world dance,
只想讓世界跟著音樂旋轉
Forget about the Price Tag.
忘掉那該死的價錢吧

Okay!
好的
We need to take it back in time,
我們需要靜下心想想
When music made us all unite
音樂能使我們團結
And it wasn't low blows and video hoes,
以前沒有一些不堪入目的糟糕物
Am I the only one getting tired
難道只有我覺得受夠了嗎?
Why is everybody so obsessed
為何大家都如此著迷
Money can't buy us happiness
金錢永遠買不到真正的快樂
Can we all slow down and enjoy right now
我們是否能享受當下 珍惜現在
Guarantee we'll be feeling Alright.
我掛保證  我們都會樂在其中




( B.o.B rap )

●(x2)

Yeah, yeah
耶耶
Oo-oooh

Forget about the price tag.
忘掉那該死的價錢吧


參考引用 http://www.yinyuetai.com/video/130164
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011031506807


o.s  賺錢有數 性命要顧....咳
哈哈哈哈哈哈 (亂入)

真搭....別太在意別人怎麼衡量你的價值
我常常都說~~
我不會聽一些“見不得我好”的人說的話
總是會有人故意說話刺激你的
這時候 誰先認真誰就輸了呀 對吧?!!

Jessie J 的水鑽嘴唇好......搞剛的感覺噢 XD

最近還蠻喜歡聽這種
有“世界和平”fu的歌
好聽又沒負擔 還能使心情愉快 :)))


Posted by ♥ 咪唷 -- Miu♥ at 痞客邦 PIXNET 留言(12) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (12)

Post Comment
  • Yao An
  • 這首歌的歌詞好棒

    謝謝你的翻譯a_a!!
  • 不會不會~~~~
    免課企~~!!! >w<

    謝謝誇獎喔 顆顆呵呵 (按爽)

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/04/15 23:21

  • 學生
  • 借分享!
  • 歐KKKKKK 0U0

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/05/05 00:52

  • 訪客
  • 謝了! 感恩! Thanks!!
  • 不客氣~ 免克企~ NO THANKS~~
    XDDD

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/05/14 23:49

  • 章魚
  • 這首超好聽的
    感謝你的翻譯(>_<)XD
  • 不用客氣啦~~~~~~38咧!! X"D

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/06/15 13:44

  • Vh
  • Good song and good translation!
  • Thank you!!!!!!!! love~~~you~~~~~~XD

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/06/22 02:10

  • Kevin
  • http://www.youtube.com/watch?v=ywvTMNgD6so

    初音 Miku - 童話


    忘了有多囧咋沒聽到你丟我說你足以啊的故事我瞎了很久我開始發啦死不死我又走錯了沙漠你咕唧丟我說冬瓜裡都是邊人的我不可能是你的襪子耶穌你不會懂從你說阿我以後我的天空星星都爛了我越變成冬瓜裡你喝的那個原汁張開香手變成豬腦守護你你要傷心傷心我們男生冬瓜哭死你幸福和快樂是截肢
  • 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
    這到底花生什摸素晴了!!!! 校暑我嘞....

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/07/01 23:32

  • 狗狗
  • 這首歌很好聽
    而且妳翻譯的也超讚的XD
    (我是路人甲~)
  • 你是之前那個路人甲嗎??
    歐歐歐 好久不見了捏~~~

    哈哈哈哈ㄏ哈 謝謝鼓勵拉 (收好)
    ㄎㄎㄎㄎㄎ 這樣誇我費害羞~~~

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/08/23 22:27

  • bb
  • 不好意思
    第三句好像是
    When the "sale" comes first 才對喔@@
  • 對耶耶耶
    我都沒注意到 謝謝你唷 ^0^

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ replied in 2011/12/19 20:08

  • Private Comment
  • 陳盈瑩
  • 這個歌詞真的寫的很快樂!金錢真的買不到永遠的快樂;我們真的應該珍惜現在,享受當下!別再因為別人而貼上不屬於自己的標簽了……
  • Private Comment

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options