Hilary Duff - Between You & Me
(中英歌詞)

You can call it what you want
你可說出你的願望
But I'm not playing games
但我不愛玩遊戲
We're both apart of the same story
我們都在同個童話故事裡
Not on the same page
只是不同章節

And I see you standing there
我看見你站在那
With that dirty little stare
你害羞的盯著我
Well it freaks me out inside
那讓我渾身不自在
So maybe you should just beware
你應該克制一些

◎My love is not up for negotiation
親愛的 這又不是在談判
Hello doesn't mean an open invitation
哈囉 也不是代表來者不拒
Don't take it personally 'cause
別什麼事都緊張兮兮 因為
You and me will know
我們都會知道
So move on
所以 主動吧
Move on
主動吧
Move on
主動吧

Now I'm not saying you're not nice
我沒有說你不好喔
Let me give you some advice
只是讓我給你一些意見吧
There's a girl across the room
有女孩要經過這裡
Who'd kill to be with you tonight
哪位今晚會和你出去
She's been looking over here
她一直在看這邊呢
And she's made it pretty clear
她看起來潔白無暇
So don't lose your chance with her by trying to get so damn near me
別放棄你和她的大好機會 你可以離我遠一些了吧



Oh here he comes
噢 他要過來了
He never gets the hints
他從來不知道
Never gets the hints
從來不知道
That I've given him
都不知道我喜歡他
Oh there he goes
噢 他又走掉了
He's never gonna win
他都不懂
Never gonna win
他從來都不懂
He doesn't even know who he's trying to get with
他怎麼都不懂我的心


Move on
主動吧
Move on
主動吧
Move on
主動吧

 

參考引用: me


o.s: 最近又在哼這首歌
不知道為什麼都聽不膩 :))

話說我最近都在看迪士尼 XDD
Hilary Duff 也是迪士尼童星耶~

查克與寇弟...查克變好帥 科科
果然小時候胖不是胖 ^.<

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • i found ur translate is so cool~
    but wanna ask a question
    isn't that:
    And she's made it pretty clear
    =
    她表明清楚了?