Maroon 5 - Misery
(中英歌詞)

Oh yeah Oh yeah
歐耶 歐耶
So scared of breaking it
好怕搞砸了一切
But you won't let it bend
你沒有讓步空間
And I wrote two hundred letters
寫了兩百封信
I won't ever send
永遠寄不出去
Somehow it is cut so much
有時候這些傷痕
Deeper then they seem
深不可測
You'd rather cover up
你寧願掩飾
I'd rather let them be
我選擇面對
So let me be
就這樣吧
And I'll set you free
讓你自由

◎I am in misery
我活在悲慘世界
There ain't no other Who can comfort me
沒有任何人能安慰我
Why won't you answer me?
你為什麼不回答我
Your silence is slowly killing me
沉默等於在凌遲我
Girl you really got me bad
女孩 愛你到無法自拔
You really got me bad
我無法自拔
I'm gonna get you back
我要你回心轉意
Gonna get you back
我要你回心轉意

Your salty skin and how It mixes in with mine
鹹濕肌膚 你的加上我的
The way it feels to be Completely intertwined
感覺起來完美的結合了
It's not that I didn't care
不是我不在意
It's that I didn't know
是我很不了解
It's not what I didn't feel,
不是我沒感覺
It's what I didn't show
是我不會表達
So let me be
就這樣吧
And I'll set you free
讓你自由



Say your faith is shaken
說你的信任動搖
You may be mistaken
你應該是搞錯了
You keep me wide awake and Waiting for the sun
你讓我完全清醒 期待陽光降臨
I'm desperate and confused
我快死了又搞不懂
So far away from you
離你越來越遠
I'm getting here
我要到你那裡
Don't care where I have to go
我不管會是去哪裡

Why do you do what you do to me, yeah
為什麼你要這樣對我 這樣對我
Why won't you answer me, answer me yeah
為什麼你不回答我 回答我
Why do you do what you do to me yeah
為什麼你要這樣對我 這樣對我
Why won't you answer me, answer me yeah
為什麼你不回答我 回答我



(x3)
Girl you really got me bad
女孩 愛你到無法自拔
You really got me bad
我無法自拔
I'm gonna get you back
我要你回心轉意
Gonna get you back
我要你回心轉意


o.s 最近狂聽這首
MV也太好笑 路人甲乙好衰!!!

感覺被打的好像是替身
替身也真可憐
....錢歹賺!! ─..─

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 小龍
  • .......其實我非常懷疑主角是不是M......
    太可怕了......(抖)
    可是又很想笑XDDDDDD
  • 哈哈哈~
    就跟我一起大聲笑出來吧!! XDD

    他是M!!!!! (蓋章) 0.0

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2010/10/06 22:56 回覆

  • dispirted
  • 有幾段主唱真的是親自演出
    沒替身哦
    還有你說的路人甲乙...
    是團員啦哈哈
  • 撲撲 對不起....
    原來是團員喔 哈哈哈哈哈
    好丟臉~~(掩面) XD

    原來有親自上陣喔!!!
    SO GA~~!!

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2010/10/06 22:58 回覆

  • Aj Hsieh
  • Girl you really got me bad
    女孩 愛你到無法自拔
    You really got me bad
    我無法自拔

    我可以請問版主 為什麼這樣翻譯bad 這個字嗎?
  • 哈 這是官方mv翻譯的唷 ^^
    我想如果你照字面去看就會是
    女孩 你真的知道我想要的壞
    所以官方mv才會翻成
    女孩 (我)愛你到無法自拔

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2011/12/05 19:17 回覆

  • amen622
  • Girl you really got me bad
    女孩 愛你到無法自拔
    You really got me bad
    我無法自拔

    我可以請問版主 為什麼這樣翻譯bad 這個字嗎?

    我就是上面的aj 為了你 我申請了賬號
  • 不知道你可不可以接受這樣的說法 :))
    有問題可以在問我唷 ~~~

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2011/12/05 19:17 回覆