Dido - Hunter
(中英歌詞)

With one light on in one room,
房裡亮著一盞燈
I know you're up when I get home.
我知道你在等門
With one small step upon the stair,
輕輕踏上階梯
I know your look when I get there.
我知道你將有的表情

◎If you were a king up there on your throne,
如果你是高高在上的國王
Would you be wise enough to let me go for this queen you think you own.
面對這位你自認擁有的皇后,你可會聰明地讓我離去?

●I Wants to be a hunter again,
我好想再次做個獵人
Wants to see the world alone again to take a chance on life again,
我好想再次一個人看這世界,再次接受生命的挑戰
So let me go.
所以,就讓我走吧
(let me leave.)
就讓我離你遠去

The unread book and painful look,
未讀的書本 惱人的神情
The TV's on, the sound is down.
開著的電視 扭低的音量
One long pause, then you begin,
長時間的沈默之後 你開口說
Oh look what the cat's brought in.
喔!看看貓兒帶回了啥玩意

◎●

For the crown you've placed upon my head feels too heavy now.
你為我戴上的皇冠顯得如此沈重
And I don't know what to say to you.
我不知該對你說些什麼
But I'll smile anyhow and all the time I'm thinking, thinking.
但無論如何我將帶著微笑,不停地思考

●X2

let me go.
就讓我走吧


參考引用 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306021109910


o.s 這首歌用國王皇后去描述感情關係

有時候你綁住一個人
不代表他得心就屬於了你阿!!
你看這首歌...不就離意堅決(!)

皇后寧願自由自在的過生活
也不想和你在一起 = ="

這樣下去 彼此都痛苦吧!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()