The Script - Break Even
(中英歌詞)

●I'm still alive but I'm barely breathing
我還活著 卻幾乎不能呼吸
Just prayed to a god that I don't believe in
雖然祈禱 但並不信仰上帝
Cos I got time while she got freedom
因為我得到的只是時間 而她的是自由
Cos when a heart breaks no it don't break even
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡

Her best days will be some of my worst
她最歡愉的時光對我而言將是一片狼藉
She finally met a man that's gonna put her first
她終於找到了會將她視如珍寶的人
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
當我難以入眠 她卻能酣然入睡
Cos when a heart breaks no it don't breakeven
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡

◎What am I supposed(gonna) to do when the best part of me was always you
當你佔據了我過去一切的美好,我該如何是好
What am I supposed to say when I'm all choked up and your ok
當我言語梗塞你卻談笑自如時,我該如何開口
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪

They say bad things happen for a reason
人們說壞事情必然事出有因
But no wise words gonna stop the bleeding
但卻沒有至理名言能停止傷口流血
Cos she's moved on while I'm still grieving
因為她已向前而去 我卻依然傷心不已
Cos when a heart breaks no it don't breakeven
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡

(One still in love while the other ones leaving
一個仍在愛著而一個已然離去
Cos when a heart breaks no it don't breakeven)
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡

You got his heart and my heart and none of the pain
你得到了我和他的愛且從未體會疼痛
You took your suitcase, I took the blame.
你帶走了行李 我卻承擔了傷悲
Now I'm tryna make sense of what little remains
如今我努力讓僅剩的還顯得有點意義
Cos you left me with no love, no love to my name.
因為你離我而去 卻未曾說過愛我。


Oh ,it don't breakeven , no
噢 無法平衡了



參考引用 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509010807459


o.s 為什麼我好喜歡這首歌欸...
從ICRT聽到後 就驚為天人(??)

我覺得歌詞也寫的很好~
很適合我來唱...心酸的fu!!
好吧!!
希望大家都揮一揮衣袖 不帶走一絲悲傷...

arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()