Demi Lovato - Here We Go Again
(中英歌詞)

I throw all of your stuff away
你所有的東西已被我丟掉
Then I clear you out of my head
把你從我的腦海裡忘掉
I tear you out of my heart
你撕裂了我的心
And ignore all your messages
忽略了你所有的訊息
I tell everyone we are through
告訴大家我們已是過去式
'Cause I'm so much better without you
因為沒有你我過得更好
But it's just another pretty lie
但這只是另一個美麗謊言
'Cause I break down,everytime you come around
每當你回來 就讓我崩潰

◎So how did you get here under my skin?
你為何又要來惹毛我
I swore that I'd never let you back in
我發誓再也不讓你回到我身邊
Should have known better than trying to let you go
早知道就要試著對你放手
'Cause here we go go go again
因為我們又要重新重新 重新開始
Hard as I try I know I can't quit
我努力嘗試卻放不下
Something about you is so addictive
你實在太有吸引力
We're falling together
我們墜入的愛河
You'd think that by now I'd know
你想現在我應該知道
'Cause here we go go go again
因為我們又要重新重新 重新開始

You never know what you want
你從不知道你要的是什麼
And you never say what you mean
也不說你到底是什麼意思
But I start to go insane,everytime that you look at me
每當你這樣看著我 就讓我快氣瘋了
You only hear half of what I say
我說的話你只聽進去一半
And you're always showing up too late
你總是出現的太晚
And I know that I should say goodbye
而我知道我應該說再見
But it's no use
但那一點用都沒有
Can't be with or without you
無法在一起也不想分開


And Again (And Again)
又一次(再一次的...)
And Again (And Again)
又一次(再一次的...)
And Again
又一次

I threw all of your stuff away
你所有的東西已被我丟掉
And I cleared you out of my head
把你從我的腦海裡忘掉
And I tore you out of my heart
你已撕裂了我的心

Here We Go Again
讓我們重新開始
Should have known better than trying to let you go
早知道就要試著對你放手
'Cause here we go go go again
因為我們又要重新重新 重新開始

 

參考自 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509072702335

 

o.s 這首有爆發力的Here we go again
實在是很有爆發力!! XD
呵呵 好話不多說
好聽也不用多廢言

我總覺得...
歌曲是反映人的心情最佳寫照
可見現在的人
為情所困的太多了.... 0.0

 

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • ching0427
  • 搜尋過來的

    你好:D
    我看到了我以前不成熟的翻譯了耶˙˙"
    你修改的很好:D

    我覺得這首歌說的是情侶之前要分不分的掙扎XD
  • 阿~~好不好意思哦 >///<
    你翻的超好的說~~!!
    哪有不成熟拉!!很強~~!!!:)

    呵呵~~
    好!! 我會改過來低~~
    謝謝你的提醒>w

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2010/05/20 05:51 回覆