Unwritten (●)是某個洗髮精廣告歌曲,
是她寫給她弟弟的,結果也因為這首歌而紅。

Natasha Bedingfield - Unwritten

I am unwritten, can't read my mind, I'm undefined
我的青春任我天馬行空 沒人抓得住我的心思
I'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned
生命還沒被定義 人生才剛開始 筆握在我的手中 結局如何還未定
Staring at the blank page before you
仔細端詳眼前的青春白皮書
Open up the dirty window
推開污濁的窗
Let the sun illuminate the words that you can not find
讓陽光照亮筆墨不及的字
Reaching for something in the distance
追尋遠方的目標
So close you can almost taste it
千里之遠也會成為咫尺之遙
Release your inhibitions
放手往前衝
Feel the rain on your skin
感受打在身上的雨
No one else can feel it for you
沒有人能替你感受
Only you can let it in
只有你能體會
No one else, no one else
沒有人 沒有人能可以
Can speak the words on your lips
奪去你口中的話
Drench yourself in words unspoken
把自己浸在無形的語言中
Live your life with arms wide open
場開雙臂迎接你的生命
Today is where your book begins
今天是你青春白皮書的首頁
The rest is still unwritten
之後就交由你天馬行空
I break tradition, sometimes my tries, are outside the lines
我挑戰傳統 有時我的限制 超越了界限
We've been conditioned to not make mistakes, but I can't live that way
我們被限制 沒有犯錯的空間 但我無法這樣子生活 


有點悲傷的曲風...
不過很動聽;)

Natasha Bedingfield - Soulmate (←●)

Soulmate 靈魂伴侶

Incompatible, it don't matter though
'cos someone's bound to hear my cry
Speak out if you do
you're not easy to find
好矛盾
然而這不重要
因為那個人一定會去聽我的哭泣
毫無疑問的說出
如果您做
您不要容易發現

Is it possible Mr. Loveable
is already in my life?
right in front of me
or maybe you're in disguise
可能那位帥哥
已經準備好出現在我的生命中了嗎?
會就在我面前
還是躲了起來?

Who doesn't long for someone to hold
who knows how to love you without being told
somebody tell me why I'm on my own
if there's a soulmate for everyone
為某人把持住
你不說出口我要如何愛你?
有人問我為何總是孤獨
因為我還在找我的靈魂伴侶

Here we are again, circles never end
how do I find the perfect fit
there's enough for everyone
but I'm still waiting in line
再試一次 持續著別結束
我該如何找到完美合適的妳?
所有人都滿足了
只有我還在等待...

Who doesn't long for someone to hold
who knows how to love you without being told
somebody tell me why I'm on my own
if there's a soulmate for everyone
為某人把持住
你不說出口我要如何愛你?
有人問我為何總是孤獨
因為我還在找我的靈魂伴侶

If there's a soulmate for everyone
如果每個人的完美靈魂伴侶出現

Most relationships seem so transitory
They're all good but not the permanent one
大部分的戀愛都是短暫的
都是美好的但是卻不是永恆的

♥ 咪唷 -- Miu♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 悄悄話
  • only52021
  • 請問這首歌的音樂語法 謝
  • ^_______________________^ 不用客氣押~



    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2010/08/03 05:10 回覆

  • 訪客
  • 謝謝妳的歌詞分享~~ 超棒的!!!
  • 哈~~~~~~謝謝捏! (羞)

    ♥ 咪唷 -- Miu♥ 於 2010/12/26 19:36 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消